Funeral press now includes a localization system so you can translate the plugin to your own language using .po files. PO files use gettext function and it is the way that WordPress handles all localization. I will explain a little bit below on how to translate our .po files. This tutorial will also serve as a way to translate any WordPress plugin to your own language!
- First you want to download the plugin
- Open the archive downloaded and find the folder /languages/ and locate the “default.po” file
- Next you want to download and install PoEdit which is a 3rd party program you will use edit the .po file. Download PoEdit by clicking here.
- Once PoEdit is installed double click on the default.po file and it should open up in PoEdit.
- Now that the po file is open you want to go to File>Save as. The filename is very important, for this plugin you want to start the file with “sp-wpfh” and end it with your locale code which can find here. For instance if i were creating a spanish language file I would name the file “sp-wpfh-es_ES.po” . Click save and PoEdit will generate two files. a “.po” which is your translation file and a “.mo” which is for WordPress.
- Now that you have created your file you can go through and edit your .po file and translate it! To translate a term just click on the term in top section, you will see the actual term in the middle section and you write your translated term in the bottom section. I filled out the first one below.
- Go through each term and translate until finished. Once complete go to File >Save and you are done!
- The rest is done straight through WordPress wp-config.php file but if your translating this plugin then you know how to do this. Those that do not, just open your wp-config.php and change the
define(‘WPLANG’, ”); To your locale code. For Spanish your WPLANG would look like this:
Your Done! Please send us any translations and we will include it in the main package so you do not have to add it each time you update the plugin.
Posted in: Questions